- 使用和中文相同的漢字
- 四、七、九的唸法較不固定
- 日期中的「一日」到「十日」,和一般數字唸法不同、源自日本古語
年份說法 #
- 一年(いちねん)【2】
- 二年(にねん)【1】
- 三年(さんねん)【0】
- 四年(よねん)【0】
- 五年(ごねん)【1】
- 六年(ろくねん)【2】
- 七年(しちねん)【2】
- 八年(はちねん)【2】
- 九年(きゅうねん)【1】
- 十年(じゅうねん)【1】
「七年」的唸法,和一般數字唸法不同
十位數以上時,「七」同樣唸成「しち」
- 三十七年(さんじゅうしちねん)【1】
- 四十七年(よんじゅうしちねん)【1】
日本年號對照 #
日本年号 | 西元年份 |
---|---|
明治(めいじ) | 西元 1868 年 |
大正(たいしょう) | 西元 1912 年 |
昭和(しょうわ) | 西元 1926 年 |
平成(へいせい) | 西元 1989 年 |
令和(れいわ) | 西元 2019 年 |
月份說法 #
- 一月(いちがつ)【4】
- 二月(にがつ)【3】
- 三月(さんがつ)【1】
- 四月(しがつ)【3】
- 五月(ごがつ)【1】
- 六月(ろくがつ)【4】
- 七月(しちがつ)【4】
- 八月(はちがつ)【4】
- 九月(くがつ)【1】
- 十月(じゅうがつ)【4】
- 十一月(じゅういちがつ)【6】
- 十二月(じゅうにがつ)【5】
「四月、七月、九月」和一般數字發音不同
日的說法 #
- 一日(ついたち)【4】
- 二日(ふつか)【0】
- 三日(みっか)【0】
- 四日(よっか)【0】
- 五日(いつか)【0】
- 六日(むいか)【0】
- 七日(なのか)【0】
- 八日(ようか)【0】
- 九日(ここのか)【4】
- 十日(とおか)【0】
「一日」到「十日」唸法源於古代日語,同樣的用法,也會在數量詞中看到
- 十一日(じゅういちにち)【1】
- 十二日(じゅうににち)【1】
- 十三日(じゅうさんにち)【3】
- 十四日(じゅうよっか)【1】
- 十五日(じゅうごにち)【3】
- 十六日(じゅうろくにち)【1】
- 十七日(じゅうしちにち)【6】
- 十八日(じゅうはちにち)【6】
- 十九日(じゅうくにち)【3】
- 二十日(はつか)【0】
- 二十一日(にじゅういちにち【1】
「十日」之後的日期唸法,則和月份相同,只有「四、七、九」需注意
「二十日」較特別,唸成「はつか」
- 二十四日(にじゅうよっか)
- 二十七日(にじゅうしちにち)
- 二十九日(にじゅうくにち)