在進行日常會話時,幾乎每講二句話就會用到「て形」的相關用法
本篇內容:
請求句型「~てください」
許可句型「~てもいいです」
禁止句型「~てはいけません」
相關疑問詞和問句
請求句型:請… #
「ください」也可以寫成漢字「下さい」
「動詞て形」+ください #
動詞原形 | 動詞て形 | 請求句型 | 解釋 |
---|---|---|---|
\(\overset{ま}{待}つ\) | \(\overset{ま}{待}って\) | \(\overset{ま}{待}\textcolor{blue}{ってください}\) | 請等 |
\(\overset{か}{書}く\) | \(\overset{か}{書}いて\) | \(\overset{か}{書}\textcolor{blue}{いてください}\) | 請寫 |
\(\overset{み}{見}る\) | \(\overset{み}{見}て\) | \(\overset{み}{見}\textcolor{blue}{てください}\) | 請看 |
\(\overset{た}{食}べる\) | \(\overset{た}{食}べて\) | \(\overset{た}{食}べ\textcolor{blue}{てください}\) | 請吃 |
\(する\) | \(し\) て | \(\textcolor{blue}{してください}\) | 請做 |
\(\overset{く}{来}る\) | \(\overset{き}{来}て\) | \(\textcolor{blue}{\overset{き}{来}てください}\) | 請來 |
許可句型:可以… #
「~てもいいです」是日文中表示許可的用法
直譯為「做~動作也可以」的意思,也就是「可以…」
「動詞て形」+「も」+「いいです」 #
結構:
一般常以對話的形式出現
Q: ~ てもいいですか?(我可以~嗎?) #
A: はい、~てもいいですよ。(是的,~也可以喔!) #
問句使用疑問助詞「か」,意思是「我可以…嗎?」
回答句使用表示語氣的助詞「よ」,為「OK,你可以…喔!」
例句:
\(A:この\overset{ほん}{本}、\overset{か}{借}り\textcolor{blue}{てもいいですか}。\)
(我可以借這本書嗎?)
\(B:はい、\overset{か}{借}り\textcolor{blue}{てもいいですよ}。\)
(嗯,可以借啊)
\(A:このパソコン、\overset{つか}{使}っ\textcolor{blue}{てもいいですか}。\)
(我可以用這台電腦嗎?)
\(B:はい、\overset{つか}{使}っ\textcolor{blue}{てもいいですよ}。\)
(嗯,可以用啊)
\(A:\overset{れいぞうこ}{冷蔵庫}のケーキ、\overset{た}{食}べ\textcolor{blue}{てもいいですか}。\)
(我可以吃冰箱裡的蛋糕嗎?)
\(B:はい、\overset{た}{食}べ\textcolor{blue}{てもいいですよ}。\)
(嗯,可以吃啊)
禁止句型:不行… #
「~てはいけません」是日文中表示禁止的用法
可以使用在對話中,表示拒絕對方
也可以用於一般句子中,表示禁止對方進行某動作
「動詞て形」+は+いけません。 #
結構:
Q:~てもいいですか。(我可以~嗎?) #
A:いいえ、~てはいけません。(不行,不可以~。) #
例句:
\(A:この\overset{ほん}{本}、\overset{か}{借}りてもいいですか。\)
(我可以借這本書嗎?)
\(B:いいえ、\overset{か}{借}り\textcolor{blue}{てはいけません}。\)
(不,不行借)
\(A:このパソコン、\overset{つか}{使}っ\textcolor{blue}{てもいいですか}。\)
(我可以用這台電腦嗎?)
\(B:いいえ、\overset{つか}{使}っ\textcolor{blue}{てはいけません}。\)
(不,你不行用)
\(A:\overset{れいぞうこ}{冷蔵庫}のケーキ、\overset{た}{食}べ\textcolor{blue}{てもいいですか}。\)
(我可以吃冰箱裡的蛋糕嗎?)
\(B:いいえ、\overset{た}{食}べ\textcolor{blue}{てはいけません}。\)
(不,不行吃)
禁止進行某動作 #
\(タバコを\overset{す}{吸}っ\textcolor{blue}{てはいけません}。\)
(不行抽菸)
\(\overset{ほうりつ}{法律}を\overset{やぶ}{破}っ\textcolor{blue}{てはいけません}。\)
(不行違反法律)
\(\overset{たいふう}{台風}の\overset{とき}{時}に、\overset{うみべ}{海辺}で\overset{あそ}{遊}ん\textcolor{blue}{ではいけません}。\)
(颱風來的時候,不能到海邊玩)
\(ご\overset{はん}{飯}を\overset{た}{食}べる\overset{とき}{時}に、テレビを\overset{み}{見}\textcolor{blue}{てはいけません}。\)
(吃飯時,不能看電視)
\(\overset{よ}{夜}\overset{なか}{中}にギターを\overset{ひ}{弾}い\textcolor{blue}{てはいけません}。\)
(半夜不行彈吉他)
疑問詞和問句:可以請你…嗎 #
~てくれますか。 #
「~てくれますか」由於是詢問句的關係
聽起來會比「~てください」這種直接進行請求的請求句更為委婉、有禮貌一些
てください | てくれますか |
---|---|
\(\overset{ま}{待}ってください\) | \(\overset{ま}{待}\textcolor{blue}{ってくれますか}。\) |
\(\overset{か}{書}いてください\) | \(\overset{か}{書}\textcolor{blue}{いてくれますか}。\) |
\(\overset{み}{見}てください\) | \(\overset{み}{見}\textcolor{blue}{てくれますか}。\) |
\(\overset{た}{食}べてください\) | \(\overset{た}{食}べ\textcolor{blue}{てくれますか}。\) |
問句的其他回答方式 #
「~てもいいですか」有其他種回答方式
Q:~てもいいですか。(可以…嗎?)
A1:はい、~てもいいですよ。(嗯,可以…)
A2:はい、どうぞ。(嗯,請)
A3:いいですよ。(可以啊)
A4:いいえ、~てはいけません。(不,不行…)
A5:だめです。(不行)
也可以用拒絕句型來反著問,回答方式和中文邏輯一樣
Q:~てはいけませんか。(不可以…嗎?)
A1:はい、~てはいけません。(是的,不可以…)
A2:いいえ、~てもいいですよ。(不,可以…喔)
例句:
\(Q:タバコを\overset{す}{吸}っ\textcolor{blue}{てはいけませんか}。(不可以抽菸嗎?)\)
\(A1:はい、\overset{す}{吸}っ\textcolor{blue}{てはいけません}。(是的,不可以抽菸)\)
\(A2:いいえ、\overset{す}{吸}っ\textcolor{blue}{てもいいですよ}。(不,可以抽菸)\)