表示目的和原因的說法

表示目的和原因的說法 #

介紹日文中「表示目的」的用法,分別為「ように」和「ために」
以及用於表示「原因」的「ために」文法

為了… #

ために #

用於表示「目的」的「ために」

  1. 前面一般接續動詞原形,而不接續其他形式的動詞
  2. 前面通常接續有人為意志在內的「他動詞」,較少接續自動詞或其他動詞變化
  3. 前面一般會出現助詞「を」

基本用法 #

\(動詞原形 + ために、~。\) #

\(名詞 +の + ために、~。\) #

(為了…)

例句:

\(\overset{いえ}{家}を\overset{か}{買}う\textcolor{blue}{ために}、\overset{ちょきん}{貯金}しています。\)
(為了買房子而存錢)

\(\overset{ねつ}{熱}を\overset{さ}{下}げる\textcolor{blue}{ために}、 \overset{ちゅうしゃ}{注射}をしました。\)
(為了退燒而打了一針)

\(\overset{い}{生}きる\textcolor{blue}{ために}、\overset{いっしょうけんめい}{一生懸命}に \overset{はたら}{働}かなければならない。\)
(為了生活,必須非常拼命地工作)

特殊用法:
雖然分類為自動詞,不過由於中文意思是「過生活、維生」,具有人為意志

\(\overset{いぬ}{犬}の\overset{さんぽ}{散歩}をする\textcolor{blue}{ために}、\overset{まいあさ}{毎朝}5\overset{じ}{時}に\overset{お}{起}きます。\)
(為了帶狗散步,每天早上五點起來)

\(\overset{むすめ}{娘}を\overset{よろこ}{喜}ばせる\textcolor{blue}{ために}、ぬいぐるみを\overset{か}{買}いました。\)
(為了讓女兒高興而買了絨毛娃娃)

\(\overset{いい}{いい}スピーチをする\textcolor{blue}{ために}、\overset{まいにち}{毎日}\overset{かがみ}{鏡}に\overset{む}{向}かって\overset{れんしゅう}{練習}している。\)
(為了能夠進行一場好演講,每天對著鏡子練習)

\(\overset{にほん}{日本}をもっと\overset{し}{知}る\textcolor{blue}{ために}、\overset{にほん}{日本}に \overset{りゅうがく}{留学}した。\)
(為了更了解日本而去日本留學)

\(\overset{むすこ}{息子}は\overset{やきゅう}{野球}の\overset{しあい}{試合}を\overset{み}{見}る\textcolor{blue}{ために}、\overset{はや}{早}く\overset{かえ}{帰}ってきた。\)
(兒子為了看棒球比賽而提早回來)

ように #

除了 前一單元介紹過的用法之外,也經常用於表示「目的」

  1. 前面可以接續動詞原形、否定形、動詞可能形(佔大部分)
  2. 前面接續的是「狀態性動詞」,一般會是「自動詞」和「動詞可能形」
  3. 前面前會出現助詞「を」以外的其他助詞,例如「が」或「に」

基本用法 #

\(動詞原形・可能形・ない形+ように~。\) #

(為了…、為了不…)

例句:

\(\overset{いい}{いい}\overset{てんすう}{点数}が\overset{と}{取}れる\textcolor{blue}{ように}、\overset{まいにち}{毎日}\overset{べんきょう}{勉強}している。\)
(為了得到好成績,每天用功唸書)

\(\overset{ちこく}{遅刻}しない\textcolor{blue}{ように}、\overset{ね}{寝}る\overset{まえ}{前}に\overset{めざましどけい}{目覚まし時計}をかけておく。\)
(為了不遲到,在睡前先設定好鬧鐘)

\(\overset{ねつ}{熱}が\overset{さ}{下}がる\textcolor{blue}{ように}、 \overset{くすり}{薬}を\overset{の}{飲}みました。\)
(為了退燒而吃藥)

\(\overset{にほんご}{日本語}が\overset{じょうず}{上手}になる\textcolor{blue}{ように}、\overset{にほんご}{日本語}の\overset{ぶろぐ}{ブログ}を\overset{か}{書}き\overset{はじ}{始}めた。\)
(為了讓日文進步,開始寫日文的部落格)

\(\overset{こども}{子ども}が\overset{あやま}{誤}って\overset{の}{飲}まない\textcolor{blue}{ように}、\overset{くすり}{薬}をロッカーにしまった。\)
(為了不讓小孩誤飲,將藥放在置物櫃中)

\(\overset{よ}{良}く\overset{き}{聞}こえる\textcolor{blue}{ように}、テレビの\overset{おと}{音}を\overset{おお}{大}きくする。\)
(為了能清楚聽見而調高電視的音量)

區別 #

  • 「ために」:由於接續他動詞的關係,前方幾乎都會出現助詞「を」。
  • 「ように」:由於接續自動詞的關係,前方會出現助詞「が」或「に」。

若前方句子是「を+動詞」,多數情況會使用「ために

若前方句子是「其他助詞+動詞」,則大多用「ように

例句:

\(\overset{にほんご}{日本語}\textcolor{blue}{を}\overset{じょうず}{上手}にする\textcolor{blue}{ために}、\overset{まいにち}{毎日}\overset{にほんご}{日本語}で\overset{か}{書}いている。\)

\(\overset{にほんご}{日本語}\textcolor{blue}{が}\overset{じょうず}{上手}になる\textcolor{blue}{ように}、\overset{まいにち}{毎日}\overset{にほんご}{日本語}で\overset{か}{書}いている。\)
(為了讓日文進步,每天使用日文寫部落格)

\(\overset{よ}{良}い\overset{すぴーち}{スピーチ}\textcolor{blue}{を}する\textcolor{blue}{ために}、\overset{こうしゅうかい}{講習会}で\overset{はつおん}{発音}をトレーニングしている。\)

\(\overset{よ}{良}い\overset{すぴーち}{スピーチ}\textcolor{blue}{が}できる\textcolor{blue}{ように}、\overset{こうしゅうかい}{講習会}で\overset{はつおん}{発音}をトレーニングしている。\)
(為了進行一場好演講,在研習會中訓練發音方式)

由於…:「ために」 #

用「ために」表示「原因」的用法和 「から、ので」大致相同
不過是三者中最客觀、最禮貌、最正式的用法,適合用在正式場合及文章上

  • 「から」:個人的主觀推測,感覺較主觀
  • 「ので」:根據事實的客觀推測,感覺較客觀
  • 「ために」:完全根據事實進行推論,最為客觀、委婉

基本用法 #

\(自動詞常体/い形容詞 + ために、~。\) #

\(名詞 +の + ために、~。\) #

\(な形容詞 + な + ために、~。\) #

(由於…)

例句:

\(\overset{でんしゃ}{電車}が\overset{おく}{遅}れた\textcolor{blue}{ために}、\overset{てつどうがいしゃ}{鉄道会社}がみんなに\overset{わ}{詫}びをした。\)
(由於電車誤點,因此鐵路公司向大家致歉)

\(\overset{にもつ}{荷物}があまりにも\overset{おお}{多}い\textcolor{blue}{ために}、\overset{くうこう}{空港}で\overset{けんさ}{検査}を\overset{う}{受}けた。\)
(由於行李太多了,因此在機場遭到檢查)

\(\overset{このとしょかん}{この図書館}は\overset{しず}{静}かな\textcolor{blue}{ために}、\overset{きゅうじつ}{休日}になるといつも\overset{ひと}{人}がいっぱいいる。\)
(由於圖書館很安靜,因此到了假日就會有很多人來訪)

\(\overset{かれ}{彼}は\overset{にほんご}{日本語}ができる\textcolor{blue}{ために}、\overset{しゅうしょく}{就職}がしやすくなる。\)
(由於他會日文,因此找工作會變得很容易)

\(\overset{いつでも}{いつでも}\overset{かいがい}{海外}に\overset{い}{行}ける\textcolor{blue}{ために}、\overset{いま}{今}\overset{い}{行}かなくてもかまわないと\overset{おも}{思}う。\)
(由於隨時都可以出國,因此現在不去也沒關係)

\(\overset{むすこ}{息子}が\overset{とうこう}{登校}しない\textcolor{blue}{ために}、\overset{おかあさん}{お母さん}が\overset{いしゃ}{医者}を\overset{うち}{家}に\overset{よ}{呼}んできた。\)
(由於兒子不去上學,因此母親請醫生到家裡來診療)

區別方法 #

表示原因的「ために」,和表示目的「ように」用法幾乎相同
就可以根據前面動詞種類的不同,判斷「ために」在該句中是表示原因、或是表示目的

表示目的「ために」 #

前多接他動詞、動詞原形

表示目的「ように」 #

前接自動詞、否定ない形、動詞可能形

表示原因「ために」 #

前接自動詞、否定ない形、動詞可能形、動詞た形

例句:

表示目的 #

\(\overset{びょうき}{病気}を\textcolor{blue}{\overset{なお}{治}すために}、\overset{しゅじゅつ}{手術}を\overset{う}{受}けた。\)
(為了治病而接受手術)

表示原因 #

\(\overset{びょうき}{病気}が\textcolor{blue}{\overset{なお}{治}せるために}、\overset{かれ}{彼}は\overset{ぜんぜん}{全然}\overset{しんぱい}{心配}しない。\)
(由於病治得好,因此他完全不擔心)

表示原因 #

\(\overset{びょうき}{病気}が\textcolor{blue}{\overset{なお}{治}ったために}、\overset{かいがいりょこう}{海外旅行}に\overset{い}{行}った。\)
(由於病好了,因此去國外玩)

表示原因 #

\(\overset{くすり}{薬}が\textcolor{blue}{\overset{の}{飲}めないために}、\overset{ちゅうしゃ}{注射}で\overset{ちりょう}{治療}するしかない。\)
(由於無法吃藥,因此只好以注射方式治療)