喜好和程度副詞 #
喜歡和討厭,還有形容程度
喜歡和討厭 #
日文 | 中文 | 詞性 |
---|---|---|
\(\overset{す}{好}き\) | 喜歡 | な形容詞 |
\(\overset{きら}{嫌}い\) | 討厭 | な形容詞 |
句型 #
私 は 名詞 が 好き/嫌い です #
\(\overset{わたし}{私}は\overset{にほんりょうり}{日本料理}が\textcolor{blue}{\overset{す}{好}き}です。\)
(我喜歡日本料理)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{さかな}{魚}が\textcolor{blue}{\overset{きら}{嫌}い}です。\)
(我討厭魚)
句型演變 #
組合前的句型:
「名詞 は 形容詞 です」+「私は」
出現二個「は」,會變成其他不同意思
「私 は 名詞 は 形容詞 です。」
將第二個「は」改成「が」,用以表示喜好
「私 は 名詞 が 形容詞 です。」
程度副詞 #
將句中「好き」換成「嫌い」,程度仍然不變
意思變成「最討厭」、「非常討厭」、以及「很討厭」
程度 | 對應中文 | |
---|---|---|
\(\overset{いちばん}{一番}\) | 100% | 最~ |
\(すごく、\overset{ひじょう}{非常}に\) | 90% | 非常~ |
とても、かなり | 80% | 很~ |
あまり | 30% | 不太~,後面接否定語句 |
\(\overset{ぜんぜん}{全然}\) | 0% | 完全不~,後面接否定語句 |
句型 #
私 は 名詞 が 程度副詞+好き / 嫌い です。 #
\(\overset{わたし}{私}は\overset{かいせきりょうり}{懐石料理}が\textcolor{blue}{\overset{いちばん}{一番}}\overset{す}{好}きです。\)
(我最喜歡懷石料理)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{かいせきりょうり}{懐石料理}が\textcolor{blue}{すごく}\overset{す}{好}きです。\)
(我超喜歡懷石料理)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{かいせきりょうり}{懐石料理}が\textcolor{blue}{\overset{ひじょう}{非常}に}\overset{す}{好}きです。\)
(我非常喜歡懷石料理)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{かいせきりょうり}{懐石料理}が\textcolor{blue}{とても}\overset{す}{好}きです。\)
(我相當喜歡懷石料理)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{かいせきりょうり}{懐石料理}が\textcolor{blue}{かなり}\overset{す}{好}きです。\)
(我很喜歡懷石料理)
特殊情況 #
「あまり」和「全然」的句尾的形容詞必須變成否定形態!
私 は 名詞 が 程度副詞 好き / 嫌い ではありません。 #
\(\overset{わたし}{私}は\overset{さしみ}{刺身}が\textcolor{blue}{あまり\overset{す}{好}きではありません}。\)
(我不太喜歡生魚片)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{ちゃわんむし}{茶碗蒸し}が\textcolor{blue}{あまり\overset{きら}{嫌}いではありません}。\)
(我不太討厭蒸蛋)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{なっとう}{納豆}が\textcolor{blue}{\overset{ぜんぜん}{全然}\overset{す}{好}きではありません}。\)
(我完全不喜歡納豆)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{みそしる}{味噌汁}が\textcolor{blue}{\overset{ぜんぜん}{全然}\overset{きら}{嫌}いではありません}。\)
(我完全不討厭味噌湯)