本篇重點:
- 表示邀請的「動詞意志形」或稱「動詞意向形」
- 表示願望的句型「動詞邀請形+と思う」
- 表示計劃的句型「~つもり」
- 表示計劃的句型「~予定」
動詞意志形 #
=「~ましょう」的「常体」形態
「動詞意志形」和「~ましょう」意思相同,相當於中文的「 一起…吧」
常用來邀請別人一起做什麼樣的事情
但是「~ましょう」是由「~ます」變來的,屬於所謂的「敬体」
一般用於師長上司等地位比自己高的人
「動詞意志形」屬於「常体」,可以用於家人朋友同事等等上面
動詞變化方法 #
一類動詞 #
將動詞字尾的發音「u」改成「o」 之後,加上「う」
動詞 | 音「u」改成「o」 | 加上「う」 | 中文 |
---|---|---|---|
\(\overset{か}{貸}す \) kasu | \(\overset{か}{貸}そ \) kaso | \(\overset{か}{貸}\textcolor{blue}{そう} \) | 借吧 |
\(\overset{か}{書}く \) kaku | \(\overset{か}{書}こ \) kako | \(\overset{か}{書}\textcolor{blue}{こう} \) | 寫吧 |
\(\overset{およ}{泳}ぐ \) oyogu | \(\overset{およ}{泳}ご \) oyogo | \(\overset{およ}{泳}\textcolor{blue}{ごう} \) | 游泳吧 |
\(\overset{い}{言}う \) iu | \(\overset{い}{言}お \) io | \(\overset{い}{言}\textcolor{blue}{おう} \) | 說吧 |
\(\overset{ま}{待}つ \) matsu | \(\overset{ま}{待}と \) mato | \(\overset{ま}{待}\textcolor{blue}{とう} \) | 等吧 |
\(\overset{かえ}{帰}る \) kaeru | \(\overset{かえ}{帰}ろ \) kaero | \(\overset{かえ}{帰}\textcolor{blue}{ろう} \) | 回家吧 |
\(\overset{よ}{読}む \) yomu | \(\overset{よ}{読}も \) yomo | \(\overset{よ}{読}\textcolor{blue}{もう} \) | 讀書吧 |
二類動詞 #
將動詞字尾的「る」改成「よう」
動詞 | 字尾的「る」改成「よう」 | 中文 |
---|---|---|
\(\overset{た}{食}べる \) | \(\overset{た}{食}べ\textcolor{blue}{よう} \) | 吃吧 |
\(\overset{き}{着}る \) | \(\overset{き}{着}\textcolor{blue}{よう} \) | 穿吧 |
\(\overset{わす}{忘}れる \) | \(\overset{わす}{忘}れ\textcolor{blue}{よう} \) | 忘記吧 |
\(\overset{ね}{寝}る \) | \(\overset{ね}{寝}\textcolor{blue}{よう} \) | 睡覺吧 |
\(\overset{はじ}{始}る \) | \(\overset{はじ}{始}め\textcolor{blue}{よう} \) | 開始吧 |
\(\overset{あ}{開}ける\) | \(\overset{あ}{開}け\textcolor{blue}{よう} \) | 打開吧 |
\(\overset{み}{見}る\) | \(\overset{み}{見}\textcolor{blue}{よう} \) | 看吧 |
不規則動詞 #
動詞 | 動詞意志形 | 中文 |
---|---|---|
\(する \) | \(\textcolor{blue}{しよう} \) | 做 … 吧 |
\(\overset{べんきょう}{勉強}する \) | \(\overset{べんきょう}{勉強}\textcolor{blue}{しよう} \) | 讀書吧 |
\(\overset{く}{来}る \) | \(\textcolor{blue}{\overset{こ}{来}よう} \) | 來吧 |
「 \(\overset{こ}{来}よう \) 」要注意發音!
我打算…:「動詞邀請形+と思う」 #
基本上和「~たい」相同,用來表達個人的希望和願望
但是聽起來比較委婉,適合用在較正式的場合中
- 「~たい」:我想要…,語氣較直接
- 「動詞意志形+と思う」:我打算要…。語氣較間接
範例:
\(\overset{わたし}{私}は\overset{にほん}{日}本に\textcolor{blue}{\overset{い}{行}きたい}。\)
(我想去日本)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{にほん}{日}本に\textcolor{blue}{\overset{い}{行}こうと\overset{おも}{思}う}。\)
(我打算去日本)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{あたら}{新}しい\overset{へや}{部屋}を\textcolor{blue}{\overset{か}{買}いたい}。\)
(我想買新房子)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{あたら}{新}しい\overset{へや}{部屋}を\textcolor{blue}{\overset{か}{買}おうと\overset{おも}{思}う}。\)
(我打算買新房子)
基本用法 #
\(動詞邀請形+と\overset{おも}{思}う。\) #
(我打算要…)
例句:
\(あのことを\overset{わす}{忘}れようと\textcolor{blue}{\overset{おも}{思}う}。\)
(打算忘記那件事)
\(\overset{あたら}{新}しい\overset{ふく}{服}を\overset{き}{着}\textcolor{blue}{ようと\overset{おも}{思}う}。\)
(打算穿新衣服)
\(\overset{しょうせつ}{小説}を\overset{か}{書}こうと\overset{おも}{思}う。\)
(打算寫小說)
\(ノートパソコンを\overset{か}{買}\textcolor{blue}{おうと\overset{おも}{思}う}。\)
(打算買筆記型電腦)
\(\overset{あさ}{朝}まで\overset{しごと}{仕}事\textcolor{blue}{しようと\overset{おも}{思}う}。\)
(打算工作到早上)
\(\overset{みちこ}{道子}さんと\overset{いっしょ}{一緒}に\overset{こ}{来}\textcolor{blue}{ようと\overset{おも}{思}った}。\)
(本來打算和道子小姐一起來)
計畫與預定 #
我計劃…:「つもり」 #
表示僅止於自己心裡計劃,並未確定 100%會執行
由於是表示自己的心裡想法,因此一般只用於第一人稱「我」
範例:
つもり一般只用於第一人稱
?: \(\overset{ちち}{父}は\overset{あたら}{新}しいノートパソコンを\overset{こうにゅう}{購入}する\textcolor{blue}{つもり}だ。\)
○: \(\overset{ちち}{父}は\overset{あたら}{新}しいノートパソコンを\overset{こうにゅう}{購入}する\textcolor{blue}{\overset{よてい}{予定}}だ。\)
(爸爸預定購買新的筆電)
つもり一般只用於第一人稱
?: \(\overset{てしま}{手嶋}さんは7\overset{がつ}{月}に\overset{にほんご}{日本語}\overset{けんてい}{検定}を\overset{う}{受}ける\textcolor{blue}{つもり}だ。\)
○: \(\overset{てしま}{手嶋}さんは7\overset{がつ}{月}に\overset{にほんご}{日本語}\overset{けんてい}{検定}を\overset{う}{受}ける\textcolor{blue}{\overset{よてい}{予定}}だ。\)
(手嶋先生預定七月參加日語檢定)
我預定…:「予定」 #
表示已經確定會進行的計劃
基本用法 #
\(動詞原形・ない形 + つもり/\overset{よ}{予}\overset{てい}{定}\) #
例句:
\(\overset{わたし}{私}は\overset{こんばん}{今晩}カレーを\overset{た}{食}べる\textcolor{blue}{つもり/\overset{よてい}{予定}}だ。\)
(我計劃/預定今晚吃咖哩)
\(\overset{わたし}{私}は\overset{せんせい}{先生}と\overset{しょくじ}{食事}に\overset{い}{行}く\textcolor{blue}{つもり/\overset{よてい}{予定}}だ。\)
(我計劃/預定和老師去吃飯)
\(\overset{てつや}{徹夜}で\overset{しごと}{仕}事をする\textcolor{blue}{つもり/\overset{よてい}{予定}}だ。\)
(我計劃/預定熬夜工作)
\(\overset{あさ}{朝}6\overset{じ}{時}に\overset{お}{起}きる\textcolor{blue}{つもり/\overset{よてい}{予定}}だ。\)
(我計劃/預定早上六點起來)
否定用法 #
語氣較弱 #
\(動詞否定形 + つもり/\overset{よ}{予}\overset{てい}{定}だ\) #
(我計劃/預定不要…)
語氣較為強烈 #
\(動詞常体 + つもり/\overset{よ}{予}\overset{てい}{定}+はない。\) #
(我沒有…的計劃/預定)
例句:
語氣較弱 #
\(\overset{わたし}{私}はパーティーに\textcolor{blue}{\overset{い}{行}かないつもり}だ。\)
(我打算不去參加派對)
\(\overset{わたし}{私}はパーティーに\textcolor{blue}{\overset{い}{行}かない\overset{よてい}{予定}}だ。\)
(我預計不去參加派對)語氣較強烈 #
\(\overset{わたし}{私}はパーティーに\textcolor{blue}{\overset{い}{行}くつもりはない}。\)
(我沒有去參加派對的打算)
\(\overset{わたし}{私}はパーティーに\textcolor{blue}{\overset{い}{行}く\overset{よてい}{予定}はない}。\)
(我沒有預定要去參加派對)
語氣較弱 #
\(\overset{てつや}{徹夜}で\overset{しごと}{仕事}を\textcolor{blue}{しないつもり}だ。\)
(我打算不熬夜工作)
\(\overset{てつや}{徹夜}で\overset{しごと}{仕事}を\textcolor{blue}{しない\overset{よてい}{予定}}だ。\)
(我預計不熬夜工作)語氣較強烈 #
\(\overset{てつや}{徹夜}で\overset{しごと}{仕事}を\textcolor{blue}{するつもりはない}。\) (我沒有熬夜工作的打算)
\(\overset{てつや}{徹夜}で\overset{しごと}{仕事}を\textcolor{blue}{する\overset{よてい}{予定}はない}。\) (我沒有預定要熬夜工作)